Sworn translation

In order for your official documents to have the same legal value as the originals in foreign countries, you must provide a certified translation. Only an expert translator approved by a Court of Appeal can certify translations.

Translators who are familiar with country codes

Every country, even if it shares a language with others, has a unique administrative organisation and different legal and legislative systems. It is not enough to be an expert translator: you need to know how to operate in an appropriate manner, the linguistic variants of each country and the particularities of its administrative and legal system…

Babelingua puts you in touch with the professionals who can best meet your needs.

Babelingua vous met en relation avec les professionnels qui peuvent le mieux répondre à vos besoins.

Non-exhaustive list of the most frequently requested certified translations carried out by sworn translators:

The preparation of administrative, legal or judicial dossiers comprising documents issued in a foreign language requires that these documents be translated by the only translators authorised to certify their conformity: the experts, appointed by a court of appeal.

×