Traducción jurada
Para que tus documentos oficiales tengan el mismo valor jurídico que los originales en el extranjero, debes presentar una traducción jurada. El único que puede certificar las traducciones es un traductor jurado autorizado por un Tribunal de Apelación.
Traductores que conocen las leyes de los países
Cada país, aunque comparta una lengua con otros, tiene una organización administrativa única y sistemas jurídicos y legislativos diferentes. No basta con ser un traductor jurado: hay que saber operar de forma adecuada, las variantes lingüísticas de cada país, las particularidades de su sistema administrativo y judicial, etc.
Babelingua te pone en contacto con los profesionales que mejor pueden satisfacer tus necesidades.
Lista no exhaustiva de las traducciones juradas más solicitadas que realizan los traductores jurados:
- Diploma, certificado, atestado, expediente académico
- Contrato, estatutos, escritura de compraventa,
- Acta matrimonial, certificado de nacimiento, certificado de defunción, certificado de divorcio
- Seguro médico, certificado de seguro
- Extractos bancarios, nóminas
- Documentos de inscripción de la empresa
- Certificado de antecedentes penales, sentencia, acta notarial, dictamen jurídico, citación judicial
- Carnet de conducir
- Poderes de representación, apoderamiento, mandato
- Apostilla
Tus expedientes están en buenas manos
La elaboración de expedientes administrativos, jurídicos o judiciales que incluyan documentos redactados en una lengua extranjera requiere que estos documentos sean traducidos por los únicos traductores autorizados a certificar su conformidad: los traductores jurados, nombrados por un tribunal de apelación.
Apostilla
Estos documentos, cuando se destinan a autoridades extranjeras, deben, según su naturaleza y país de destino, estar provistos de una apostilla que un tribunal de apelación estampará tras la legalización de la firma del traductor.
Traductores para expedientes administrativos multilingües
Si tienes un expediente multilingüe, por ejemplo, un documento bilingüe en árabe y francés y quieres traducirlo al español, un expediente con un documento escrito en árabe y otros en español y quieres traducirlos al francés. ¡JIRARI te lo pone fácil y se encarga de todo!